PGD Šinkov Turn

Delam dobro…

18 JULY 2017 ÔÇô FIRST DAY

By Concha Garrido (Spanish)
After a whole morning of travelling, almost with barely any sleeping on the plane or even in the night before, the beauty of Ljubljana woke me up. I couldn’t imagine how beautiful it is in reality. However, that didn’t made me forget how scared i was about getting to know other people from other countries, but the activities we did made me realize I souldn’t be. I’m really glad to be here and be with such an amazing people, can’t wait to spend the next whole week with them!
(Po celem dopoldnevu potovanja, prakti─Źno brez spanja tako na letalu kot tudi no─Ź pred poletom, me je zbudila lepota Ljubljane, Nisem si mogla predstavljati, kako lepa je v resnici. Toda to mi ni pregnalo strahu pred tem, s kak┼ínimi ljudmi iz drugih dr┼żav se bom dru┼żila naslednji teden. Aktivnosti, ki smo jih imeli prvi dan, so me prepri─Źale, da je bil strah odve─Ź. Res sem vesela, da sem tu s tako prijaznimi ljudmi, komaj ─Źakam, da pre┼żivim teden z njimi.)

19 JULY 2017ÔÇô SECOND DAY

By Paulina Stepinska (Polish)
It was really hard to get up after yesterday evening celebration ­čÖé What i remember from the morning is that we have delicious breakfast consist of cookies and sweets.. After this energizing breakfast we start our work in rhythm of Slovenian radio ­čśÇ The day was finished in Spanish way-with delicious Sangria and traditional Spanish food. I love it (specially Sangria) and i must definitely ask for recipe and try in the future to do it at home, hoping it will be a little close to the one, i have a chance to taste in here ­čÖé
(Res je bilo te┼żko vstati po sino─Źnji obilni ve─Źerji ­čÖé Od jutra se spomnim, da smo imeli odli─Źen zajtrk s pi┼íkoti in sla┼í─Źicami… Po tak┼ínem energijskem zajtrku smo za─Źeli z na┼íim delom ob zvokih slovenskega radia ­čśÇ . Dan smo kon─Źali na ┼ípanski na─Źin, z odli─Źno Sangrijo in tradicionalno ┼ípansko hrano. V┼íe─Ź mi je bilo (┼íe posebej Sangrija). Vpra┼íati moram za recept, da jo bom naredila ┼íe kdaj doma. Upam, da bo vsaj pribli┼żno tako okusna, kot sem jo imela prilo┼żnost okusiti tu ­čÖé )

20 JULY 2017 – THIRD DAY

BY Marta de la Cruz (Spain)
It was a hard day working all together, but we finished our goal in the station!! We were so happy for that, and we had our reward with delicious kremšnita. In the evening, we had a good time cutting the grass, i mean, we tried jejeje. At evening our serbian cheff cooked us a delicious dinner and we enjoyed the time that we spend together after that.
Yesterday was amazing, every slovenian neighbour is just so kind…. incredible people, really. We are soo lucky to have this opportunity to spend this entire week with you, and feel part of the lovely community you’ve create. Thanks. ­čÖé
(Vsi skupaj smo trdo delali cel dan, toda trud ni bil zaman, delo v gasilskem domu smo dokon─Źali. Veseli smo tega. Za nagrado smo dobili okusne “krem┼ínite”. Popoldne smo se preizkusili ┼íe v ko┼ínji trave. Zve─Źer nam je srbska kuharska mojstrica skuhala okusno ve─Źerjo, nato pa smo u┼żivali v skupnem dru┼żenju po ve─Źerji.
V─Źeraj je bil neverjeten dan, vsi sosedje so tako prijazni…. neverjetni ljudje, zares. Imamo sre─Źo, da imamo mo┼żnost pre┼żiveti teden z vami, po─Źutim se kot del te prijazne skupnosti, ki ste jo ustvarili. Hvala. :))

21 JULY 2017 – FOURTH DAY

BY Sa┼ía Kova─Źevi─ç (S_LOVEnia)
Doubts before starting this project and fears about what kind of volunteers will come disappeared already after the first afternoon.
After few days together and bonding by work we could finally spent a more touristic day. After a private tour at National centre for civil protection and disaster relief (ICZR), we spent the afternoon in Ljubljana. Again very nice, colourful and “new-knowledge” moments! I’m grateful for a cooperating group of our volunteers that is more than special and has already a heart of it’s own.
(Dvomi in strahovi, kak┼íni prostovoljci bodo pri┼íli na ta projekt, so izginili ┼że po prvem popoldnevu.
Po nekaj dnevih dru┼żenja in dela, je kon─Źno pri┼íel ─Źas, da dan pre┼żivimo bolj na turisti─Źen na─Źin. Po zasebnem vodenem ogledu izobra┼żevalnega centra za za┼í─Źito in re┼íevanje na Igu, smo popoldne pre┼żiveli v Ljubljani. Zelo prijetno popoldne, barvito in polno novih spoznanj. Vesela sem te sodelujo─Źe skupine prostovoljcev, ki je ve─Ź kot posebna in ima svoje srce.)

22 JULY 2017 – FIFTH DAY

By Francesco Giovannini (Italy)
A day with the hunters…when we reached the hunters association, they were waiting for us with a big smile, cookies, fruit and coffee. After this delicious welcoming, the girls started to build up a new stair for the hunting watchtowers, while me and Ji┼Ö├ş helped the hunters to remove stones working as a human chain. Then we went for a nice tour of the surroundings and finally the lunch…we were sitting all together and I felt part of that community. The “hunting noise” was a wonderful experience and I met very nice people who work as a family to take care of the environment they are surrounded by. We spent the rest of the day at Bled lake swimming, playing funny Polish games (thanks Paulina, except for one thing…) and enjoying the amazing view. When we got home there was a 50 years party and we met other nice people from the neighbours. To conclude, the best memory I will bring with me about today is related to the hunters which really made me feel like I was at home: thanks, for how you welcomed us and for what you do for your society.
(Dan z lovci … ko smo spoznali lovsko dru┼żino. Pri─Źakali so nas z velikim nasmehom, pi┼íkoti, sadjem in kavo. Po okusni dobrodo┼ílici so dekleta za─Źela izdelovati novo lestev za lovsko opazovalnico,┬á jaz in Ji┼Ö├ş pa sva pomagala pri prestavitvi tlakovcev, delali smo res ubrano, saj smo ustvarili ─Źlove┼íko verigo za prenos teh tlakovcev. Nato smo ┼íli na ogled okolice in kon─Źno kosilo …. vsi smo sedeli skupaj za mizo in po─Źutil sem se kot del te dru┼żine. “Lovski ropot” je bila posebna isku┼ínja. Sre─Źal sem zelo prijazne ljudi, ki skrbijo za okolje, ki jih obkro┼ża. Ostanek dneva smo pre┼żiveli na Bledu, kjer smo plavali in se igrali sme┼íno poljsko igro (hvala Paulina, razen za nekaj…). U┼żivali smo v pre─Źudovitem razgledu. Ko smo se vrnili, smo naleteli na praznovanje 50 letnice, kjer smo sre─Źali nove prijazne ljudi iz soseske.
Skratka, v najlep┼íem spominu mi bo ostal dana┼íji dan po dru┼żenju z lovci, kjer sem se po─Źutil kot doma, hvala za prijazen sprejem in kar po─Źnete za svojo skupnost.)

23 JULY 2017 – SIXTH DAY

By Dominik Kert (Slovenia)
Our Sunday morning didn’t start with relaxing in our bed. We had plan to go to seaside. Our tour started at 5:45 am so for some of us wasn’t so easy to get up so early. We went to Slovenian sea, but not just to swim and sunbathing. We went to salt pans in Se─Źa. Bojan (employee) thought us to collect salt. We were showing a great team work there and we estimate that we collect more than a ton of salt. I really enjoy and more than i work/spending time with our guest from whole Europa, more i see how cool they are ­čÖé I thing I will miss them after they leave. Our tour in Slovenian seaside was continuing with our friends volunteer firefighters form Piran. Mitja showed us their firefighters station in beautiful city Piran. Our tour ended with swimming, sunbathing and going home. This whole day was great experience for me, especially salt panning and i think all participants enjoyed too.
(Nedeljski dan se ni za─Źel s pole┼żavanjem v postelji. V na─Źrtu smo imeli obisk obale. Na┼ía pot se je za─Źeka ob 5:45, tako da je bilo za neketre od nas kar te┼żko vstati. ┼áli smo na slovensko morje, a ne samo na kopanje in son─Źenje. Najprej smo ┼íli na se─Źoveljske soline. Bojan (tam zaposlen) nas je nau─Źil, kako pobirati sol. Odli─Źno smo se izkazali v skupinskem delu in ocenjujemo, da smo nabrali ve─Ź kot tono soli. Res sem u┼żival. Ve─Ź ─Źasa, kot pre┼żivim pri delu in dru┼żenju z na┼íimi gosti iz cele Evrope, bolj vidm kako ─Źudoviti so ­čÖé Misim, da jih bom pogre┼íal, ko bodo od┼íli.
Na┼ía pot po slovenski obali se je nadaljvala pri na┼íih prijateljih prostovoljnih gasilcih Pirana. Mitja nam je razkazal njihov gasilski dom in nas popeljal po prelepem Piranu. Obisk obale smo zaklju─Źili s kopanjem in son─Źenejm. Cel dan je bil veliko do┼żivetje zame in mislim, da tudi za vse ostale udele┼żence.)

24 JULY 2017 – SEVWNTH DAY

By Milna Doji─ç (Serbia)
Despite this was the first rainy day since we got here, this did not stop us from planting and watering the grass, collecting woods and making bird houses. In fact, I believe after days sweating in heat, we were all glad by this kind of change. After long, exhausting, but very enjoyable hiking, we all prepared meal together. And then, once again, for God knows which time, I felt just like at home in Slovenia. With harmonica, Slovenian songs and people always ready to share a good time, today we created one of those precious memories of little things thet are not so little. After arriving to our beloved fire station, we had a lovely evening we got used to: awesome games, pleasent conversations and, of course, some beer! :)But for me, highlight of the day was talk with girl who comes to see how camps are doing. After we together spontainously created a mandala of our perfect expirience with this project, she left with the words that this was her best expirience with working camps, which says a lot about participans, but also camp leaders and local people.
(Kljub temu, da je bil prvi de┼żevni dan odkar smo pri┼íli sem, nam to ni prepre─Źilo sajenja in zalivanja trave, zbiranje drv in izdelavo pti─Źjih hi┼í. Pravzaprav verjamem, da smo┬ábili po dnevih znojenja v vro─Źini vsi veseli te spremembe. Po dolgih, napornih, a zelo prijetnih pohodih smo skupaj pripravili obrok. In potem, znova, Bog ve kateri─Ź, sem se v Sloveniji po─Źutila kot doma. S harmoniko, slovensko pesmijo in ljudmi, ki so vedno pripravljeni deliti dober ─Źas, smo danes ustvarili enega od teh dragocenih spominov na male stvari, ki niso tako majhne. Po prihodu v na┼í ljubljeni gasilski dom smo imeli lep ve─Źer, katerih smo se ┼że navadili: super igre, prijetne pogovore in seveda nekaj piva! ­čÖé
Ampak zame je poudarek dneva pogovor z dekletom, ki je pri┼íla pogledat kaj se dogaja s projektom. Ko sva skupaj spontano ustvarili mandalo najine izku┼ínje s tem projektom, je od┼íla z besedami, da je to bila njena najbolj┼ía izku┼ínja z delovnimi tabori, kar veliko govori o udele┼żencih, pa tudi o kampih in lokalnih prebivalcih.)

25 JULY 2017 – EIGHT DAY

By Jirka Vav┼Ö├şk (Czech Republic)
Tuesday was our last whole day we spent all together, but in the beginning you wouldn’t notice that because it was going just like a regular day – breakfast, little bit of work, after that a cofee time at Sa┼ía’s place before lunch, which we had in a restaurant in a village nearby.
In the afternoon we started prepairing the most important event of the day – picnic meant to be the closing event of our whole week.
To the picnic arrived, despite of very bad weather, many local people; we had a barbeque, goulash, lot of beers and mostly – a lot of fun. All of us wore the “Delam dobro” T-Shirts and aprons and we tried being waiters and waitresses. And in meantime there was a “TV news” presenting what we did in the past few days along with a thank you speech for the locals.
We all had a great evening and none of us wanted to return home so early.
Danes je bil zadnji dan, ki smo vsi pre┼żiveli skupaj. Na za─Źetku tega sploh ne bi opazili, ker je ┼żel tako kot ostale dneve: zajtrk, nekaj dela, nato kava pri Sa┼íi doma in kosilo v bli┼żnji restavraciji.
Popoldne smo za─Źeli s pripravami na najpomembnej┼íi del dneva – piknik s katerim bomo zaklju─Źili na┼í teden.
Na piknik je kjub slabemu vremenu pri┼ílo veliko ljudi. Imeli smo jedi z ┼żara, gola┼ż, pivo in najpomembneje veliko zabave. Vsi prostovoljci smo nosili majice in predpasnike “Delam dobro”. Bili smo tudi natakarji. Med piknikom smo imeli tudi “TV novice” s kateimi smo predstavili kaj smo delali v preteklih dneh skupaj z zahvalnih govorom obiskovalcem.
Vsi smo se imeli zelo lepo in nih─Źe ni ┼żelel iti tako kmalu domov.

26 JULY 2017 – LAST DAY

By Marija Kunstelj
Last day – departure day. We cleaned the house, arranged transfer to Ljubljana and Brnik and finally say goodbye. It was silent morning, many tears… with hopeful thoughts we will met again in camp like that. What was glue that connected us so tiddly? Probably each participant with desire to work on his/her best way, contribute something useful to community and also share personal sotries and past experiences… Also the organization was made good. Thanks to hunters, sportsmen and firefighters!
(Zadnji dan – dan odhoda
Po─Źistili smo dom, organizirali prevoz do Ljubljane in Brnika ter si rekli nasvidenje. Bilo je tiho jutro z mnogimi solzami… in z mislimi, da se bomo neko─Ź zopet sre─Źali v podobnem kampu. Kaj je bilo lepilo, ki nas je tako zbi┼żalo? Verjetno vsak udele┼żenec posebej z ┼żeljo in namenom, da opravi svoje delo po svojih najbolj┼íih mo─Źeh, prispeva nekaj uporabnega v lokalno skupnost in deli osebne zgodbe in izku┼ínje z drugimi. Tudi organizacija je bila dobra. Hvala lovcem LD Vodice, SD Strahovici in gasilcem.
)

2 odgovora na “Delam dobro…”

  1. 24. 07. 2017 ob 19:18

    trojak :

    Zelo pozdravljam take in podobne oblike prostovoljstva.
    Ker pa ┼żivim Sloveniji in znam samo slovensko mi dnevnik v anglen┼í─Źini ne pomaga prav veliko.

  2. 24. 07. 2017 ob 19:40

    KuS :

    Bomo poskrbeli za prevode.

Komentiraj

*

code

  • Making good

    Mednarodni projekt gasilcev PGD ┼áinkov Turn, lovcev LD Vodice in smu─Źarjev SD Strahovica.
    Ve─Ź ÔÇ║

  • 90 let 1925-2015

    V letu 2015 smo obele┼żovali 90 let delovanja dru┼ítva. V ta namen smo organizirali nekaj dogodkov in aktivnosti, namenjenih ─Źlanom in krajanom
    Ve─Ź ÔÇ║

  • OBVESTILA

  • Koledar

    februar 2018

    pon tor sre ─Źet pet sob ned
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    • Spojka
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    • Seja UO! POZOR tokra…
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    Powered by Simple Calendar
  • Dohodnina

    Ni─Ź vas ne stane, ─Źe ste dobrodelni. Izkoristite mo┼żnost in namenite pol odstotka svoje dohodnine PGD ┼áinkov Turn.

    Ve─Ź ›

  • Povezave

    • Gasilska zveza Slovenije
    •  
    • Ob─Źina Vodice
    •  
    • Mladi v akciji
    •  
    • Sledi nam na FB
  •  
  • spletna stran regije Ljubljana 1
  •  
  • GZ Vodice
  •  
  • PGD Repnje-Dobru┼ía
  •  
  • PGD Vodice